Три мови, три ювілеї: кафедра філології святкує

Цього року кафедра філології Закарпатського угорського інституту імені Ференца Ракоці ІІ відзначає важливі ювілеї: 30 років з моменту відкриття програми підготовки вчителів англійської мови та літератури та 20 років програми підготовки вчителів угорської та української мов і літератури. Ці напрямки підготовки мають велике значення для збереження національної ідентичності та мовного різноманіття. З цієї нагоди викладачі, студенти та випускники зібралися разом для святкування ювілею в атріумі ЗУІ ім. Ф. Ракоці ІІ. Захід, організований кафедрою філології, відбувся 13 листопада.

Захід розпочався з декламації вірша Ласло Варі Фабіана «Útban Törökország felé» («Дорогою до Туреччини») у виконанні лаборанта кафедри філології Сільвестра Ферку.

Це слайдшоу вимагає JavaScript.

Опісля з вітальним словом до присутніх звернулася завідувачка кафедри філології, габілітована докторка Аніко Берегсасі. У своїй промові вона згадала витоки заснування Закарпатського угорського інституту імені Ференца Ракоці ІІ, підкресливши, що заклад розпочав свою самостійну діяльність у 1996 році як педагогічний інститут. Підготовка вчителів англійської мови та літератури розпочалася 30 років тому, у 1994 році, в межах спеціалізованої програми відокремленого структурного підрозділу Ніредьгазького педагогічного інституту імені Дьєрдя Бешенєі в Берегові. Одна з найстаріших структурних одиниць закладу – кафедра філології – була заснована в 1998 році як кафедра лінгвістики. Програма підготовки вчителів угорської та української мов і літератури стартувала 20 років тому, у 2004 році. Спочатку студенти могли обирати лише парні спеціальності, відповідно до можливостей і умов того часу. З 2012 року кафедра філології займається підготовкою фахівців за трьома напрямками: угорська мова та література, українська мова та література, англійська мова та література. З 2017 року студенти кафедри можуть навчатися за магістерською програмою «Філологія (угорська мова і література)» та «Філологія (українська мова і література)». У 2019 році до програми додали новий напрям – «Філологія (англійська мова і література)». У 2022 році, в рамках співпраці з Мішкольцьким університетом, кафедра філології запровадила програми подвійних дипломів. На рівні бакалавра це спеціальності «Угорська мова і література», «Англійська мова і література», «Німецька мова і література», а на рівні магістра – «Угорська мова і література». У січні 2023 року кампусу факультету було присвоєно ім’я його засновника – Іштвана Котюка. У поточному навчальному році освітні пропозиції кафедри поповнилися трьома новими філологічними спеціальностями: «Філологія. Англійська мова та література (включно з перекладом), німецька мова і література», «Філологія. Англійська мова та література (включно з перекладом), угорська мова і література» та «Філологія. Українська і угорська мови: переклад». Наразі кафедра реалізує 12 навчальних програм.

Завідувачка кафедри додала: «На кафедрі працює 40 викладачів, а навчається 501 студент. За останні десятиліття ми вручили 1 341 диплом про здобуття вищої освіти за спеціальностями «Англійська мова і література», «Угорська мова і література» та «Українська мова і література» 978 студентам. Це свідчить про те, що деякі студенти отримали не один, а кілька дипломів, скориставшись освітніми пропозиціями нашої кафедри». Відповідно до кредо навчального закладу, кафедра займається не лише освітньою діяльністю, а й проводить заходи, що сприяють розвитку спільноти, вихованню наукових кадрів, підтримці та розвитку мистецького самовираження студентів.

«ЗУІ ім. Ф. Ракоці ІІ, зокрема кафедра філології, має потужний вплив на формування спільноти, про що свідчить той факт, що чимало наших випускників активно долучаються до угорського суспільного життя Закарпаття. Вони працюють в установах, школах та громадських організаціях, що сприяють розвитку угорської діаспори. Ми раді, що багато з них знайшли час і прийшли сьогодні, щоб разом з нами відсвяткувати цю важливу подію. Я щиро вдячна всім нашим колишнім і теперішнім студентам та колегам, які завітали на свято. З вдячністю згадую також тих студентів і колег, які, на жаль, з об’єктивних причин не можуть бути тут сьогодні з нами»,

– додала Аніко Берегсасі.

На завершення своєї промови завідувачка кафедри процитувала слова Софокла: «Я є той, хто я є. Я не можу бути іншим; чому ж тоді я повинен боятися пізнати самого себе?»

«30 років – не маленький термін у житті людини, а тим більше для навчального закладу. Тому хочеться віддати належне тим, хто безпосередньо брав участь у його народженні і простягнув руку допомоги Закарпатському угорському педагогічному інституту в перші ж дні його існування, а особливо тим, хто долучився до підтримки діяльності кафедри філології»,

– зазначила колишня депутатка Європарламенту (2014-2024) Андрея Бочкор, висловивши гордість за те, що вона була частиною життя навчального закладу – спершу як студентка спеціальності «Англійська мова-історія», а потім як викладачка кафедри історії та суспільних дисциплін.

«Сьогодні, 13 листопада, ми відзначаємо День угорської мови. Тішуся, що маю можливість звернутися до вас угорською мовою з Брюсселя, до тих, хто нині перебуває в Берегові, в Україні. Адже серед вас є люди, які стали на захист нашої мови, наших мовних прав. Хвала і дяка їм за це»,

– наголосила депутатка Європарламенту д-р Вікторія Ференц. Вона також звернула увагу присутніх на важливість розвитку багатомовності, підкресливши, що це важливий аспект збереження культурної спадщини.

Опісля у виконанні студента спеціальності «Українська мова та література (включно з перекладом)» Давида Манді на скрипці прозвучав твір «Монті Чардаш».

Потім слово взяв заступник завідувача кафедри філології Вільмош Газдаг, який прочитав лекцію на тему «Від діяльності філії та підготовки вчителів до дуального навчання».

Це слайдшоу вимагає JavaScript.

Після захопливої доповіді студентка спеціальності «Українська мова та література» Ніколетта Бургер продекламувала вірш Лесі Українки «Contra spem spero!», а поетичний твір у перекладі Ласло Чордаша угорською мовою представила студентка спеціальності «Угорська мова та література» Доріна Бачкаї. Насолодитися рядками вірша Павла Тичини «Ви знаєте, як липа шелестить…» українською мовою присутні мали змогу у виконанні студентки спеціальності «Українська мова та література» Даяни Губаль, а вірш у перекладі Томаша Надя угорською мовою прочитала студентка спеціальності «Угорська мова та література» Естер Гузіна.

Опісля цього, відбулася панельна дискусія, під час якої Ільдіко Орос, Степан Черничко, Аніко Берегсасі, Юдіт Кечкеш, Томаш Врауко згадували про початок підготовки вчителів-філологів та події останніх 30 років. Модератором дискусії став Ласло Чордаш.

Це слайдшоу вимагає JavaScript.

Після дискусії присутні мали змогу послухати конкурсну роботу, що посіла 3 місце на Всеукраїнському студентському конкурсі з перекладу творів Шекспіра, яку презентувала Вікторія Ротковська.

Опісля гості заходу могли насолодитися угорськими та українськими народними піснями у виконанні Сільвестра Ферку, Тетяни Комоні, Ганни Мункачі, Софії Молдавської, Миколи Козака та Давида Манді.

Після цього розпочалася ще одна панельна дискусія, де своїми думками про підготовку філологів поділилися Ілона Густі, Єлизавета Барань, Маргарита Кейс, Ласло Варі Фабіан, Каталін Фодор, Магдалина Шейра, Ільдіко Пушкаш, Катерина Шомі, Маріанна Тараненко, Еріка Павлюк, Доріна Бачкаї та Мілан Рац. Модератором дискусії став Крістіан Вароді.

Це слайдшоу вимагає JavaScript.

«Вітаю керівництво ЗУІ ім. Ф. Ракоці ІІ, професорсько-викладацький склад та студентів кафедри філології з 30-річчям заснування структурного підрозділу. Навчальний заклад, на нашу думку, є одним із бастіонів збереження закарпатських угорців, тому для нас надзвичайно важливо, що сьогоднішня подія відбулася»,

– зазначив заступник Державного секретаря з питань розвитку східних комунікацій Міністерства зовнішньої економіки і закордонних справ Угорщини Адам Штіфтер.

Це слайдшоу вимагає JavaScript.

Захід завершився літературною композицією до Дня угорської мови. Програму заходу підготувала доцентка кафедри філології Рейка Матей на основі авторських текстів колишніх і теперішніх студентів та викладачів закладу.

Аніта Курмай

    Ця стаття також доступна наступними мовами:

  • Magyar
  • English