„Igyekszem a magyar nyelv mellett a magyarságot is megszerettetni az ukránokkal”
Egyre több ukrán felnőtt tanul magyarul
Az Alsókerepecen élő Kustanec Olga orosz nyelv és irodalom szakon végzett az Ivano-frankivszki Tanárképző Főiskolán, majd 33 éven át dolgozott a Derceni Középiskolában. Kezdetben oroszra, majd ukránra tanította a magyar gyerekeket, kilenc éven át igazgatóhelyettes is volt a tanintézményben. Két éve korkedvezménnyel ment nyugdíjba, majd rögtön megtalálta a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola Felnőttképzési Központja: felkérték, hogy csatlakozzon a programjukhoz és vezessen magyar nyelvtanfolyamot Munkácson ukrán felnőtteknek, hisz erre jelenleg nagyon nagy az igény. A tanárnő eredményei nagyszerűek, az óráit szorgalmasan látogató ukrán emberek aránylag hamar képesek magyarul kommunikálni, ezzel magyarázható, hogy egyre többen szeretnék nyelvünket tőle megtanulni. Az egyik munkácsi csoport csütörtök esti órája előtt felkerestük a munkácsi Margitics utcai ukrán gimnáziumban, ahol a tapasztalatairól beszélgettünk.
– Egészen más dolog magyar gyerekek számára oroszt, majd ukránt tanítani, most pedig felnőtt ukránok számára magyart…
– Valóban egészen más felnőttekkel dolgozni, de nagyon hálás munka, és nekem nagyon tetszik. Igyekszem a magyar nyelv mellett a magyarságot is megszerettetni az ukránokkal, hogy lássák, ez nem is olyan megtanulhatatlanul nehéz nyelv, és nem is olyan gonoszak a magyarok, ahogy az utóbbi időben sokszor elhangzik az ukrán médiában.
– Nagy a túljelentkezés a csoportjaiba, mindenkit el se tud vállalni.
– Így igaz, nagyon sok a jelentkező a csoportjaimba. Az egyik diákom, aki járt hozzám a nyár folyamán, szervezett egy tízfős csoportot Pósaházán is a számomra, mert onnan sokan nem tudnak ide, Munkácsra este bejárni, nem lenne mivel hazautazniuk. Mire elindult a tanfolyam, már húszan lettek. Tehát a munkácsi csoportjaim mellett van csoportom Pósaházán és Alsókerepecen is, így minden napom foglalt. Én imádom ezt a munkát, nagyon szívesen vállaltam, ennek ellenére minden jelentkezőt nem taníthatok. A csoportok hetente csak egyszer jönnek, minden héten négy órát foglalkozunk szünet nélkül: úgy elrepül ez az idő, hogy észre sem veszik. A most február 3-án indult csoportok októberig fognak tanulni, addig 30 foglalkozást tartok (ünnepekkor nem tanulunk). Október 10. után lesz az oklevélátadó ünnepség Beregszászban.
– Milyen eredményeket sikerül elérnie ezekkel a felnőtt emberekkel, akik munka után járnak magyarul tanulni?
– Aki elvégezte a kezdő tanfolyamot, az már tud írni, olvasni és magyarul beszélni magáról. Beszél azokról a témákról is, amelyekről tanultunk: a családjáról, Munkácsról, hogyan kell eljutni otthonról ide, hogyan kell pl. egy magyarországi turistát útbaigazítani stb.
A tanítás során nem használom az orosz és ukrán tankönyveket, helyette Szita Szilvia és Pelcz Katalin MagyarOK című nyelvkönyvét és munkafüzetét, amelyeket a Pécsi Tudományegyetem adott ki. Továbbá használom még a Halló, itt Magyarország! című tankönyvet, és nagyon jónak tartom az Ezer szó magyarul című könyvet is. Ezekből válogatom össze a tananyagot, egy-egy alkalomra akár három tankönyvből állítom össze a foglalkozás anyagait. Beszédpaneleket, sablonokat tanulnak meg, amelyek segítségével már tudnak mondatokat szerkeszteni, az új szavakat csak be kell illeszteni.
– Miért döntenek úgy a tanfolyam résztvevői, hogy időt és energiát rááldozva megtanulnak magyarul?
– Többen már külföldön dolgoznak az egykori hallgatóim közül. De nagyon sokan járnak hozzám olyanok, akik szeretnek Magyarországra utazni pihenni. A legnépszerűbb Hajdúszoboszló, Debrecen. Most újságolta az egyik volt hallgatóm, aki kétszer járt kezdő csoportba, egyszer pedig haladóba, hogy Debrecenben volt, és mindenkivel meg tudta magát értetni, az étteremben, a szállodában, az utcán és mindenütt.
Elmondhatom, hogy nagyon sok vállalkozó szeretne megtanulni magyarul, mert különböző üzleti kapcsolataik vannak Magyarországon. A hallgatóim között vannak orvosok, ügyvédek és középiskolások is. Az egyik kislány például, aki háromszor is járt hozzám, Magyarországon szeretne egyetemre felvételizni.
– Milyen korosztályhoz tartoznak azok, akik magyarul tanulnak a csoportjaiban?
– Tizenegy éves volt a legfiatalabb, aki járt hozzám, és most az alsókerepeci csoportban van egy 72 éves nő, aki korábban az alsókerepeci iskola igazgatója volt, ma matematikatanár. (Alsókerepecen a tantestület 60% tanul magyarul, mert az iskolában zajlik a nyelvtanfolyam.) A korábbi igazgató asszony úgy jött, hogy megkért, hadd ülhessen be az első órára, mert látni szeretné, hogy mi ez. Azóta minden foglalkozáson ott van, és azt mondja, nagyon szereti az óráimat. A legnagyobb köszönet az volt számomra, amikor a legutóbbi órámon felállt, és azt mondta, hogy nekem köszönhetően megszerette a magyar nyelvet és azon keresztül a magyar embereket. Ez nekem az ajándék. Tanulás közben ugyanis a nyelv mellett egy kicsit ismerkednek a magyar kultúrával, a híres magyarokkal, a magyar történelemmel. A kárpátaljai ukránok szinte mindegyike tudatában van annak, hogy van magyar felmenőjük. Sok a magyar vezetéknév is.
– Az édesapja, Nagy József a Derceni Középiskola igazgatója és matematikatanára volt, ön is Dercenben nőtt fel, magyar környezetben.
– Dercenben nőttem fel, ott jártam iskolába, onnan mentem el tanulni, és ott tanítottam 33 évig a középiskolában, kilenc évig igazgatóhelyettes is voltam. Dercent most is a szülőfalumnak tartom, igaz, a szüleim nem derceniek. Az édesapám a magyarországi Bodrogközben lévő Dámócon született. A szülei 1944-ben nyitottak egy textilüzletet Ungváron, de 1945-ben lezárták a határt, és ők itt maradtak. A szovjetek mindent elvettek tőlük. Előbb Nagybereznára telepítették ki a családot, majd Volócra kerültek, én is ott születtem. 1963-ban az édesapámat a munkácsi járási Dercenbe helyezték az ottani iskola igazgatójának, 1968-tól igazgatóhelyettes volt és matematikatanár. Később úgy adódott, hogy Alsókerepecre mentem férjhez, ez egy ukrán falu, ahol magyarok is élnek. Most is ott lakom a családommal. Én magyar vagyok, magyarul gondolkodom, igaz, a férjem ukrán, és ukránul beszélünk otthon, de mindkét gyerekem tökéletesen beszél magyarul. A fiam fordítóként dolgozik Magyarországon.
– Jobban megtanulnak itt a felnőttek magyarul, mint korábban a derceni gyerekek ukránul?
– Igen. Ha ilyen módszerek alapján, ilyen tankönyvekből taníthatnánk a magyar gyerekeket ukránra, akkor egészen biztos, hogy ők is megtanulnák az ukrán nyelvet. Én már az iskolában is a beregszászi főiskolán kiadott ukrán nyelvtankönyveket használtam, mert abban nagyon jó szövegek voltak, amelyek alapján a gyerekek megtanultak kommunikálni. A Rákóczi-főiskola nagyon sok olyan hasznos tananyagot dolgozott ki, amelyeket a magyar általános iskolákban eredményesen lehetne használni, csak sajnos, ezt a minisztérium nem engedélyezi. Az iskolában meg volt kötve a kezünk, teljesítenünk kellett a tantervet, mennünk a tanmenet után, amit kaptunk. Hogyan lehet második osztályban igével, főnévvel foglalkozni, amikor a gyerek még nem beszél azon a nyelven? A magyar falvak iskoláiban teljes katasztrófa akkor lesz, ha az új oktatási törvényt bevezetik, mert a gyerekek az ukrán mellett nem fogják tudni a matematikát, a földrajzot, a biológiát sem. Történelemből sem fognak semmit megérteni, ha azt egy számukra idegen nyelven magyarázzák majd el. Esetleg csak akkor, ha egy olyan tanár tanítja, aki miután elmondta ukránul, elmondja majd magyarul is.
Egy magyar gyerek érettségi után sem tud például olyan folyékonyan beszélni magáról ukránul, mint a mostani haladó csoportomba járó 23 ukrán felnőtt többsége magyarul. Ez nagyon sajnálatos, mert a magyar gyerekeknek is elsősorban beszélni kellene megtanulniuk, az lenne a legfontosabb. Nincs igazából szükségük a sok irodalmi mű ismeretére, arra a sok nyelvtanra. Főleg alsó osztályokban sokkal több óra kellene beszédkészség-fejlesztésre. Ezt mi régóta tudjuk és mondjuk, de senki nem volt idáig kíváncsi a magyar iskolákban dolgozó ukrántanárok javaslataira.
Badó Zsolt
Itt adhatja meg észrevételeit és javaslatait az oktatási programokkal kapcsolatban.
Megjegyzését a webhely rendszergazdája általi felülvizsgálata után 3 (három) munkanapon belül közzétesszük. Megértésüket köszönjük!
Megjegyzések és javaslatok az oktatási programhoz (18):
Petrusinec András
Hallgató (II. RF KMF)
2021.11.02.
Véleményem szerint a képzési program nagyon aktuális a szak hallgatói számára. Habár minden tantárgy hasznosítható és érdekes, mégis külön szeretném kiemelni a ‘Retorika’ tantárgyat, amelyet véleményem szerint bármely szakterületen lehet kamatoztatni, hiszen a megfelelő kommunikációval sok mindent el lehet intézni; a ‘Nyelv és társadalom’ órákat, amelyek során a hallgatók képesek elsajátítani a nyelv különböző funkcióit hogyan lehet hasznosítani a gyakorlatban, a társadalomra viszonyítva; illetve a ‘Nyelvpolitika’ tantárgyat, amely során a hallgatók betekintést nyerhetnek a nyelvek mögött megbújó különböző ideológiákba.
Karpinecz Krisztián
Hallgató (II. RF KMF)
2021.11.02.
Jó napot kívánok! A nevem Karpinecz Krisztián, másodéves MA hallgató vagyok Angol illetve Magyar nyelv és irodalom szakon. Az utóbbi időben az fogalmazódott meg bennem, hogy a filológia tanszéken belül lehetne Fordító – tolmács (magyar – ukrán, vagy akár magyar – angol) szak /képzés. Véleményem szerint lenne rá igény, hiszen több friss diplomás nyelvész inkább fordításra/tolmácsolásra szakosodna minthogy nyelv és irodalom tanárkent képezi magát tovább.
Petrusinec András
Hallgató (II. RF KMF)
2022.02.01.
Kedves tanárok!
Az utóbbi időben sokat töprengtem és szeretném megosztani gondolataim a képzéssel kapcsolatban.
A képzésünkben vannak olyan tantárgyak, amelyek ugyanazokat a témaköröket is érintik. Ilyen például az Ukrán-magyar nyelvi kapcsolatok és az Etnográfia, vagy a Filológiai kutatások módszertana, illetve a Filológiai kutatások szervezése című tárgyak. Ezeket a tárgyakat akár össze is lehetne vonni.
Karpinecz Krisztián
Végzős (II. RF KMF)
2022.02.01.
Jó volna, ha a képzésben nagyobb hangsúlyt kapnának a szépirodalmi és tudományos szövegek létrehozásával és szerkesztésével foglalkozó tantárgyak, illetve ha több idő jutna a gyakorlatokra.
Колесникова Євгенія
Hallgató (II. RF KMF)
2022.06.07.
Надзвичайний університет! Дуже рада, що здобула магістерський ступінь саме тут. Навіть не зважаючи на те що я не з Закарпаття, а до цього вчилась в київському ВИШі, база знань, підтримка і фідбек викладачів не можна порівняти з ЗУІ. Не пошкодувала що вибрала саме цей навчальний заклад.
Balla Dániel
Hallgató (II. RF KMF)
2023.02.10.
A program érdekes és hasznos tantárgyakat foglal magába. Számomra a legérdekesebb szféra a döntéshozatal a számviteli adatok alapján és az üzleti elemzés. A mai könyvelőnek szakmailag felkészültnek és rugalmasnak kell lennie. Ezeknek a képességeknek a fejlesztését segíti a mesterképzési program.
Márkus Noémi
Hallgató (II. RF KMF)
2023.02.21.
A mesterképzési program a nemzetközi számvitelre összpontosul. Számomra fontos, hogy a nyelvi képességeimet érvényesítsem. Egy olyan munkahelyre vágyom, ahol a magyar és angol nyelv tudásomat hasznosnak találják. Viszont értem, hogy a nyelvtudás nem elegendő ahhoz, hogy egy nemzetközi cégnél munkát szerezhessék. Komoly szakmai tudással kell bírnom, ezért választottam a számviteli mester képzési programot.
Tóth Lídia
Hallgató (II. RF KMF)
2023.05.18.
Javaslom, hogy a képzési programba kerüljön be geoinformatikai jellegű tantárgy.
Simon Violetta
Végzős (II. RF KMF)
2023.07.11.
A Nemzetközi számvitel és adóügy képzési programot a tudományágak modern választéka jellemzi, amelyek lehetővé teszik a sikeres karrier építését Ukrajnában és külföldön egyaránt. Életem preferenciái a számviteli és pénzügyi területen történő további elhelyezkedés lehetőségére, valamint a saját vállalkozás szervezésére irányulnak. Ezért is választottam ezt a képzési programot MSc szinten. Érdeklődésemet a tantervben szereplő tantárgyak listája keltette fel, és a lehetőség, hogy saját oktatási pályámat építsem fel olyan tudományágak kiválasztásával, amelyeket érdekesnek és szükségesnek tartok tanulni. Egyetlen kötelező tudományágat sem tudok kiemelni, mert minden, amit a képzési program kínál, a Tudományos kutatás módszertantól a Számvitel szervezésig, az Üzleti adótanácsadáson és a Digitális technológiák a számvitelben és az adózásban át – mind hasznos és fontos számomra! Minden szakmai komponensnek megvan a maga egyedisége. A tantermek technikai felszereltsége is nagyon korszerű. A tanulás során nem csak szakmai ismeretek elsajátítására nyílik lehetőség, hanem informális oktatási tevékenységre is, amely lehetővé teszi a kreativitás, a logikus gondolkodás, a döntési képesség, valamint a nyelvikompetenciák fejlesztését.
Ferku Szilveszter
Hallgató (II. RF KMF)
2023.12.04.
A magyar szakos mesterképzés hallgatójaként párhuzamosan tanulhatok a Főiskola és Miskolci Egyetem által közösen hirdetett kettős (duális) képzésében. Ez véleményem szerint egy remek lehetőség, hiszen a két tanterv jól össze lett hangolva, így a kölcsönös kreditelismerésnek köszönhetően a két képzés teljesítése alig jár plusz teherrel számomra. Mindenkit arra bíztatok, hogy éljen ezzel a lehetőséggel.
Кордош Ізабелла
Hallgató (II. RF KMF)
2024.02.23.
Освітня програма «Середня освіта (Українська мова і література) для першого (бакалаврського) рівня враховує потреби та тенденції в сучасній освіті, спрямована на підготовку якісних фахівців-педагогів. Я цілком задоволена ставленням викладачів групи забезпечення освітньої програми до студентів, рівнем їхньої професійності тощо. Освітня програма якісна, але у мене є побажання збільшити, при можливості, кількість аудиторних годин на лекційні і практичні заняття з української та зарубіжної літератур. Адже лекції цікаві та корисні з точки зору покращення знань, умінь і компетенцій студентів, але, на мою думку, їх, зважаючи на обсяг матеріалу, замало. Завдяки більшій кількості семінарських/практичних занять ми могли б покращити навики аналізу літературних творів, методики їх викладання тощо, а це є важливим для філологів. Дякую за можливість висловити власну думку.
Попович Наталія
Végzős (II. RF KMF)
2024.02.28.
Освітня програма «Середня освіта (Українська мова і література)» є якісним документом, спрямованим на підготовку висококваліфікованих фахівців-філологів. У ній враховано сучасні потреби ринку праці, мультикультурні аспекти нашого регіону, а передбачені результати навчання мають на меті сформувати освічену та духовно багату особистість, професіонала, який здатний вирішувати складні фахові завдання в галузі освіти, зокрема в закладах загальної середньої освіти з навчанням мовами меншин.
Я задоволена переліком освітніх компонентів, які входять до освітньої програми, та якісною роботою викладачів українського відділення кафедри філології. Однак, на мою думку, доцільно було збільшити кількість аудиторних годин (як лекційних, так і семінарських) з української та зарубіжної літератур. Адже лекції є дуже корисними для поглиблення знань студентів, розставлення необхідних аспектів, проте їх кількість недостатня. А збільшення кількості семінарських занять дозволить краще опанувати вміння і компетенції аналізу художніх творів, розуміння особливостей літературного процесу. Дякую закладу за можливість висловити свою думку та сподіваюся на подальше вдосконалення освітньої програми.
Krisztián Váradi
Végzős (II. RF KMF)
2024.05.09.
I finished the Hungarian language and literature MA course in 2023. I enjoyed studying at the Philology Department because the teachers motivated me to continue my studies in a doctoral school. Subjects like “General linguistics” and “Philological scientific journals” provided me with the necessary knowledge to produce high-quality articles in internationally recognized journals in the sphere of linguistics. Therefore, the MA course was the perfect starting point for my PhD studies. I liked the idea that you could not only learn about languages and literature, but they also trained and motivated you to become an acknowledged researcher which is really important for a scientific degree.
Greba Szabolcs
Végzős (II. RF KMF)
2024.11.19.
A Magyar nyelv és irodalom mesterképzés képzési programja számos olyan tantárgyat foglal magába, amely az elméleti tudásanyagot a gyakorlati alkalmazhatóság szempontjából közelíti meg. Számomra különösen hasznos volt például A szerkesztés elmélete és gyakorlata című tantárgy. A tantárgy keretein belül ugyanis több olyan lehetőséggel ismerkedhettem meg, ami megkönnyítheti a kiadványszerkesztéssel, illetve a szerkesztőségben folyó tevékenységekkel, mint például a hivatali levelezéssel kapcsolatos munkafolyamatokat. Ezekre az ismeretekre a jelenlegi munkám során is tudok alapozni.
Pivnyeva Nikolett
Hallgató (II. RF KMF)
2024.12.01.
A II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola magyar nyelv és irodalom mesterképzési programja a szakmai felkészítés mellett alapos tudományos ismereteket is nyújt a filológia tárgykörében, s emellett lehetőséget biztosít arra is, hogy nemzetközi konferenciákon is részt vehessenek a hallgatók. 2024. október 19-20. között immár negyedik alkalommal szervezték meg a Language, Identity and Education in Multilingual Contexts c. nemzetközi konferenciát, amin volt lehetőségem nekem is részt venni. A tanácskozás helyszíne Dublin, York és Hága után idén Nicosia (University of Ciprus) volt. Itt sikerült bemutatni azon kutatás eredményeit, amelyben középiskolás tanulók kompetenciáit mértük fel az elmúlt években. Szakmai gyakorlat szempontjából és élménygyűjtés szempontjából is óriási lehetőségnek tartottam ezt a konferenciát és hálás vagyok a főiskolának a lehetőségért!
Balogh Dániel
Végzős (II. RF KMF)
2024.12.12.
A történelem és régészet szak mesterképzésének ideje alatt az alapképzésen szerzett tudásomat szélesebb körben bővíthettem. Az oktatóimnak köszönhetően betekintést kaptam az akkor még felsőoktatási program szerint menő szakirányba, amelyet a jelenlegi munkámban is alkalmazok. Lehetőségem volt konferencián részt venni, amelynek célja a tudományos utánpótlás kinevelése volt és az oktatóim is sok ösztönzést adtak e téren (is). Javaslatként ösztönözném a tanszék oktatóit a hallgatók beavatására a tudományos munkákba, ösztönözzék konferenciarészvételre (akár saját szervezésben), szervezzenek honismereti programokat, publikációs lehetőséget biztosítsanak saját folyóiratban. Viszont a legfontosabb javaslatom az, hogy ápolják a családias körülményt, amely a képzést ismertté és értékessé tette.
Csernicskó Jána
Hallgató (II. RF KMF)
2024.12.17.
2024-ben szereztem kémia szakos tanári diplomát a II. RF KMF-en. Nagyon megörültem, amikor megláttam, hogy tanszékünkön Biológia és biokémia MSc képzés indul. Amikor megismerkedtem a képzési programmal rögtön tudtam, hogy ezen a szakon szeretném folytatni tanulmányaimat. Az eltelt félév ebben a döntésemben megerősített. Különösen örülök annak, hogy sokféle, tudományos ismeretre tettem már eddig is szert és remélhetően ez a jövőben is így lesz. Köszönöm a lehetőséget.
Demjén Zsolt
Hallgató (II. RF KMF)
2024.12.17.
Demjén Zsolt végzős hallgató vagyok az MSc biológia és biokémia szakon. Rendkívül örülök, hogy ezt a képzési programot választottam, mert a jövőben szeretnék tudományos munkával foglalkozni, PhD képzésben részt venni. A korszerű tudományos kutatás módszerei óra keretén belül elsajátítottam a tudományos kutatások tervezését, publikációk, kiadványok szerkesztését. Ennek köszönhetően számos Tudományos Diákköri Konferencián, tehetséggondozó pályázaton vehetettem részt. A megszerzett ismeretekre alapozva remélem sikerül felvételt nyernem doktori képzésre.