A kárpátaljai magyar pedagógusok ukrán nyelvtudását vizsgálta volna az állam
A megyei oktatási főhivatal körlevélben szólította fel a magyarok által is lakott járások tanügyi hivatalait és a megye magyar iskoláinak igazgatóhelyetteseit, hogy készítsenek listákat a tanintézetekben oktató pedagógusokról ukrán nyelvtudásuk szintjének feltüntetésével. Az intézkedés Kárpátalja-szerte nagy felháborodást váltott ki a magyarság körében.
Orosz Ildikó, a Kárpátaljai Magyar Pedagógusszövetség (KMPSZ) elnöke a körlevél kapcsán az MTI-nek elmondta, hogy alig néhány napja nyújtották be az ukrán parlamentnek azt a nyelvtörvénytervezetet, amely elfogadása esetén kizárólagossá tenné az ukrán nyelv használatát az élet minden területén. Azonban még érvényben van a korábbi, kisebbségbarát nyelvtörvény is, és az új jogszabály tervezetének a tárgyalását el sem kezdték, a Kárpátalja Megyei Állami Adminisztráció Oktatási Főhivatala – az Oktatási és Tudományos Minisztérium utasítására – a napokban máris „cinikus hangvételű” körlevélben szólította fel a magyarok által is lakott járások tanügyi hivatalainak vezetőit és a magyar iskolák igazgatóhelyetteseit, hogy állítsanak össze listákat a tanintézeteikben oktató pedagógusokról aszerint, hogy milyen szinten beszélik az ukránt – tette hozzá.
A szakember kifejtette: mind az érintett pedagógusok, mind a KMPSZ felháborítónak tartják az intézkedést, mert szerintük az egyfelől sérti a személyiségi jogokat, másfelől az iskolák igazgatói és helyetteseik nincsenek felhatalmazva az ukrán nyelvtudás minősítésére, tehát eleve nem jogosultak a nyelvismeret szintjének megállapítására. Ennek kapcsán le kell szögezni – folytatta Orosz Ildikó –, hogy az ukrán oktatási rendszerben dolgozó minden pedagógus az ukrán állam által kiadott diplomával, oklevéllel rendelkezik. Hosszú évek óta tesztelik a felsőoktatási intézményekbe történő felvételin az ukrán nyelvtudást, s aki nem ismeri az ukránt, az eleve be sem kerülhet a felsőoktatásba, ahol ugyancsak négy évig kötelező tantárgy az ukrán nyelv – mutatott rá. Megjegyezte: intézkedésével az ukrán állam most felülbírálja saját korábbi döntését. Emlékeztetett arra is, hogy a magyar iskolák pedagógusai a saját tantárgyaikat magyar nyelven és nem ukránul oktatják.
A KMPSZ elnöke befejezésül elmondta, felháborítónak tartja, hogy az oktatási hatóságok nem a magyar pedagógusok szakmai felkészültségével, munkájuk értékelésével foglalkoznak, hanem „diszkriminatív módon” az ukrán nyelvtudásukat firtatják.
A KMPSZ nyílt levélben tiltakozott az eljárás ellen az Oktatási és Tudományos Minisztériumnál, valamint a Kárpátaljai Megyei Állami Adminisztráció Oktatási Főhivatalánál.
„A nemzeti kisebbségek nyelvén tanító oktatási intézményekben nyújtott oktatási szolgáltatások szintje és minősége azon tárgyakból, amelyeket az iskola oktatási nyelvén, azaz a magyar iskolákban magyarul (az ukrán nyelv és az idegen nyelvek kivételével) adnak elő, a pedagógusok elméleti és módszertani felkészültségétől függ. Ezért, először is, ezeket a kompetenciákat kell ellenőrizni, valamint az oktatás nyelvének a pedagógusok általi ismeretét. Másodszor, a tanulók ismereteinek szintje függ attól is, miként vannak felszerelve a tantermek, milyen körülmények között tanulnak az iskolások, el van-e látva az iskola korszerű módszertani eszközökkel, egyebek mellett tankönyvekkel. Például a 2016/2017-es tanév eleji állapot szerint Kárpátalja magyar tannyelvű iskolái mindössze 60%-ban voltak ellátva tankönyvekkel. Harmadszor, a tudás minősége a tanulói kontingenstől függ, ezért a tudásminőség ellenőrzésekor és értékelésekor figyelembe kell venni az intézmény társadalmi környezetét (falusi iskola, városi iskola, líceumok és gimnáziumok stb.)” – áll egyebek mellett a Lilija Hrinevics oktatási miniszternek, illetve Hanna Szopkovának, a megyei tanügyi főhivatal vezetőjének címzett levélben.
„Pedagógusszövetségünk több ízben hangsúlyozta, haladéktalanul szükség volna a nemzetiségi iskolákban tanuló diákok oktatásának és ismereteik értékelésének reformjára ukrán nyelvből és irodalomból. Ehhez azonban módszertani, s nem politikai megközelítést kellene alkalmazni az ukrán nyelv és irodalom oktatásához a nemzeti kisebbségek nyelvén tanító iskolákban. Tudomásul kell venni, hogy az ukrán a nemzeti kisebbségek számára nem anyanyelv, hanem második nyelv, ezért a második nyelv oktatásának módszertana alapján kell összeállítani a programokat, valamint ezen módszereknek megfelelően szükséges biztosítani a tárgy oktatását, s a második nyelv ismeretére vonatkozó nemzetközi tudásszint-felmérési normák szerint kell ellenőrizni az elsajátítását” – írja a KMPSZ.
„A magyarok – más nemzetiségek mellett – a vidék őslakosai, és a tanulók hatékony oktatását csak anyanyelvükön lehet biztosítani – ez kétségbevonhatatlan, tudományosan alátámasztott pedagógiai tény, amelyet Ukrajna alkotmánya és olyan nemzetközi megállapodások garantálnak, amelyekhez Ukrajna is csatlakozott.
Reményünket fejezzük ki, hogy Ukrajna Oktatási és Tudományos Minisztériuma mindent elkövet valamennyi oktatási intézmény normális és kiegyensúlyozott működésének biztosítása érdekében, s megakadályozza a nemzetiségi iskolák zaklatását. Meggyőződésünk, hogy az oktatásban dolgozókkal folytatott békés szakmai együttműködés a sürgető oktatási problémák megoldásának egyetlen olyan útja, amely megfelel az oktatási folyamat szabályozására vonatkozó európai normáknak” – zárul az Orosz Ildikó által aláírt levél.
Lapzártánkkor érkezett a hír, mely szerint a Kárpátaljai Megyei Állami Adminisztráció Oktatási és Tudományos Főhivatalának január 30-án kelt és Hanna Szopkova igazgató által aláírt válaszlevelében arról tájékoztatta a KMPSZ-t, hogy visszavonták az ominózus körlevelet. A hivatal nem indokolta meg döntését, amint korábban azt sem, mi indokolta a sokakat felháborító dokumentum megszületését. Reméljük, a kezdeményezés hátterében nem az oktatási hatóságoknak az a szándéka húzódik meg, hogy a jövőben bevezessék a kárpátaljai magyar iskolákban egyes tantárgyak ukrán nyelven történő oktatását.
(MTI/hk)
Itt adhatja meg észrevételeit és javaslatait az oktatási programokkal kapcsolatban.
Megjegyzését a webhely rendszergazdája általi felülvizsgálata után 3 (három) munkanapon belül közzétesszük. Megértésüket köszönjük!
Megjegyzések és javaslatok az oktatási programhoz (14):
Petrusinec András
Hallgató (II. RF KMF)
2021.11.02.
Véleményem szerint a képzési program nagyon aktuális a szak hallgatói számára. Habár minden tantárgy hasznosítható és érdekes, mégis külön szeretném kiemelni a ‘Retorika’ tantárgyat, amelyet véleményem szerint bármely szakterületen lehet kamatoztatni, hiszen a megfelelő kommunikációval sok mindent el lehet intézni; a ‘Nyelv és társadalom’ órákat, amelyek során a hallgatók képesek elsajátítani a nyelv különböző funkcióit hogyan lehet hasznosítani a gyakorlatban, a társadalomra viszonyítva; illetve a ‘Nyelvpolitika’ tantárgyat, amely során a hallgatók betekintést nyerhetnek a nyelvek mögött megbújó különböző ideológiákba.
Karpinecz Krisztián
Hallgató (II. RF KMF)
2021.11.02.
Jó napot kívánok! A nevem Karpinecz Krisztián, másodéves MA hallgató vagyok Angol illetve Magyar nyelv és irodalom szakon. Az utóbbi időben az fogalmazódott meg bennem, hogy a filológia tanszéken belül lehetne Fordító – tolmács (magyar – ukrán, vagy akár magyar – angol) szak /képzés. Véleményem szerint lenne rá igény, hiszen több friss diplomás nyelvész inkább fordításra/tolmácsolásra szakosodna minthogy nyelv és irodalom tanárkent képezi magát tovább.
Petrusinec András
Hallgató (II. RF KMF)
2022.02.01.
Kedves tanárok!
Az utóbbi időben sokat töprengtem és szeretném megosztani gondolataim a képzéssel kapcsolatban.
A képzésünkben vannak olyan tantárgyak, amelyek ugyanazokat a témaköröket is érintik. Ilyen például az Ukrán-magyar nyelvi kapcsolatok és az Etnográfia, vagy a Filológiai kutatások módszertana, illetve a Filológiai kutatások szervezése című tárgyak. Ezeket a tárgyakat akár össze is lehetne vonni.
Karpinecz Krisztián
Végzős (II. RF KMF)
2022.02.01.
Jó volna, ha a képzésben nagyobb hangsúlyt kapnának a szépirodalmi és tudományos szövegek létrehozásával és szerkesztésével foglalkozó tantárgyak, illetve ha több idő jutna a gyakorlatokra.
Колесникова Євгенія
Hallgató (II. RF KMF)
2022.06.07.
Надзвичайний університет! Дуже рада, що здобула магістерський ступінь саме тут. Навіть не зважаючи на те що я не з Закарпаття, а до цього вчилась в київському ВИШі, база знань, підтримка і фідбек викладачів не можна порівняти з ЗУІ. Не пошкодувала що вибрала саме цей навчальний заклад.
Balla Dániel
Hallgató (II. RF KMF)
2023.02.10.
A program érdekes és hasznos tantárgyakat foglal magába. Számomra a legérdekesebb szféra a döntéshozatal a számviteli adatok alapján és az üzleti elemzés. A mai könyvelőnek szakmailag felkészültnek és rugalmasnak kell lennie. Ezeknek a képességeknek a fejlesztését segíti a mesterképzési program.
Márkus Noémi
Hallgató (II. RF KMF)
2023.02.21.
A mesterképzési program a nemzetközi számvitelre összpontosul. Számomra fontos, hogy a nyelvi képességeimet érvényesítsem. Egy olyan munkahelyre vágyom, ahol a magyar és angol nyelv tudásomat hasznosnak találják. Viszont értem, hogy a nyelvtudás nem elegendő ahhoz, hogy egy nemzetközi cégnél munkát szerezhessék. Komoly szakmai tudással kell bírnom, ezért választottam a számviteli mester képzési programot.
Tóth Lídia
Hallgató (II. RF KMF)
2023.05.18.
Javaslom, hogy a képzési programba kerüljön be geoinformatikai jellegű tantárgy.
Simon Violetta
Végzős (II. RF KMF)
2023.07.11.
A Nemzetközi számvitel és adóügy képzési programot a tudományágak modern választéka jellemzi, amelyek lehetővé teszik a sikeres karrier építését Ukrajnában és külföldön egyaránt. Életem preferenciái a számviteli és pénzügyi területen történő további elhelyezkedés lehetőségére, valamint a saját vállalkozás szervezésére irányulnak. Ezért is választottam ezt a képzési programot MSc szinten. Érdeklődésemet a tantervben szereplő tantárgyak listája keltette fel, és a lehetőség, hogy saját oktatási pályámat építsem fel olyan tudományágak kiválasztásával, amelyeket érdekesnek és szükségesnek tartok tanulni. Egyetlen kötelező tudományágat sem tudok kiemelni, mert minden, amit a képzési program kínál, a Tudományos kutatás módszertantól a Számvitel szervezésig, az Üzleti adótanácsadáson és a Digitális technológiák a számvitelben és az adózásban át – mind hasznos és fontos számomra! Minden szakmai komponensnek megvan a maga egyedisége. A tantermek technikai felszereltsége is nagyon korszerű. A tanulás során nem csak szakmai ismeretek elsajátítására nyílik lehetőség, hanem informális oktatási tevékenységre is, amely lehetővé teszi a kreativitás, a logikus gondolkodás, a döntési képesség, valamint a nyelvikompetenciák fejlesztését.
Ferku Szilveszter
Hallgató (II. RF KMF)
2023.12.04.
A magyar szakos mesterképzés hallgatójaként párhuzamosan tanulhatok a Főiskola és Miskolci Egyetem által közösen hirdetett kettős (duális) képzésében. Ez véleményem szerint egy remek lehetőség, hiszen a két tanterv jól össze lett hangolva, így a kölcsönös kreditelismerésnek köszönhetően a két képzés teljesítése alig jár plusz teherrel számomra. Mindenkit arra bíztatok, hogy éljen ezzel a lehetőséggel.
Кордош Ізабелла
Hallgató (II. RF KMF)
2024.02.23.
Освітня програма «Середня освіта (Українська мова і література) для першого (бакалаврського) рівня враховує потреби та тенденції в сучасній освіті, спрямована на підготовку якісних фахівців-педагогів. Я цілком задоволена ставленням викладачів групи забезпечення освітньої програми до студентів, рівнем їхньої професійності тощо. Освітня програма якісна, але у мене є побажання збільшити, при можливості, кількість аудиторних годин на лекційні і практичні заняття з української та зарубіжної літератур. Адже лекції цікаві та корисні з точки зору покращення знань, умінь і компетенцій студентів, але, на мою думку, їх, зважаючи на обсяг матеріалу, замало. Завдяки більшій кількості семінарських/практичних занять ми могли б покращити навики аналізу літературних творів, методики їх викладання тощо, а це є важливим для філологів. Дякую за можливість висловити власну думку.
Попович Наталія
Végzős (II. RF KMF)
2024.02.28.
Освітня програма «Середня освіта (Українська мова і література)» є якісним документом, спрямованим на підготовку висококваліфікованих фахівців-філологів. У ній враховано сучасні потреби ринку праці, мультикультурні аспекти нашого регіону, а передбачені результати навчання мають на меті сформувати освічену та духовно багату особистість, професіонала, який здатний вирішувати складні фахові завдання в галузі освіти, зокрема в закладах загальної середньої освіти з навчанням мовами меншин.
Я задоволена переліком освітніх компонентів, які входять до освітньої програми, та якісною роботою викладачів українського відділення кафедри філології. Однак, на мою думку, доцільно було збільшити кількість аудиторних годин (як лекційних, так і семінарських) з української та зарубіжної літератур. Адже лекції є дуже корисними для поглиблення знань студентів, розставлення необхідних аспектів, проте їх кількість недостатня. А збільшення кількості семінарських занять дозволить краще опанувати вміння і компетенції аналізу художніх творів, розуміння особливостей літературного процесу. Дякую закладу за можливість висловити свою думку та сподіваюся на подальше вдосконалення освітньої програми.
Krisztián Váradi
Végzős (II. RF KMF)
2024.05.09.
I finished the Hungarian language and literature MA course in 2023. I enjoyed studying at the Philology Department because the teachers motivated me to continue my studies in a doctoral school. Subjects like “General linguistics” and “Philological scientific journals” provided me with the necessary knowledge to produce high-quality articles in internationally recognized journals in the sphere of linguistics. Therefore, the MA course was the perfect starting point for my PhD studies. I liked the idea that you could not only learn about languages and literature, but they also trained and motivated you to become an acknowledged researcher which is really important for a scientific degree.
Greba Szabolcs
Hallgató (II. RF KMF)
2024.11.19.
A Magyar nyelv és irodalom mesterképzés képzési programja számos olyan tantárgyat foglal magába, amely az elméleti tudásanyagot a gyakorlati alkalmazhatóság szempontjából közelíti meg. Számomra különösen hasznos volt például A szerkesztés elmélete és gyakorlata című tantárgy. A tantárgy keretein belül ugyanis több olyan lehetőséggel ismerkedhettem meg, ami megkönnyítheti a kiadványszerkesztéssel, illetve a szerkesztőségben folyó tevékenységekkel, mint például a hivatali levelezéssel kapcsolatos munkafolyamatokat. Ezekre az ismeretekre a jelenlegi munkám során is tudok alapozni.