Придатність до працевлаштування:
Професіонали в галузі філології, лінгвістики та перекладів; літературознавці; письменники, редактори; працівник науково-дослідного центру; референт прес-служби державних і дипломатичних установ;
2444 Професіонал в галузі філології, лінгвістики та перекладів:
2444.1 Науковий співробітник (філологія, лінгвістика, переклади);
2444.2 Філолог, лінгвіст, перекладач та усний перекладач.
2451 Професіонал в галузі літератури
2451.1 Літературознавець
2451.2 Письменник, редактор
24559 Редактор-перекладач. Філолог.
|
Подальше навчання:
Можливість навчання на наступному, третьому (освітньо-науковому) рівні вищої освіти, PhD рівні (доктор філософії) у споріднених галузях наукових знань.
Набуття сучасних кваліфікацій у системі післядипломної освіти.
|
Тут Ви зможете ввести свої зауваження та пропозиції щодо освітніх програм.
Ваш коментар буде оприлюднено після його перегляду адміністратором сайту протягом 3 (трьох) робочих днів. Дякуємо за розуміння!
7 коментарів
Ferku Szilveszter (Здобувач вищої освіти (студент) ЗУІ)
A magyar szakos mesterképzés hallgatójaként párhuzamosan tanulhatok a Főiskola és Miskolci Egyetem által közösen hirdetett kettős (duális) képzésében. Ez véleményem szerint egy remek lehetőség, hiszen a két tanterv jól össze lett hangolva, így a kölcsönös kreditelismerésnek köszönhetően a két képzés teljesítése alig jár plusz teherrel számomra. Mindenkit arra bíztatok, hogy éljen ezzel a lehetőséggel.
Szabó Katalin / Сабов Каталін Дьевзевна (Випускник ЗУІ)
2023-ban magyar nyelv és irodalom szakon szereztem MA típusú diplomát. A képzés jól megszervezett volt, elegendő elméleti és gyakorlati résszel. Az átadott tananyagok érthetőek és megfelelőek voltak. A gyakorlati foglalkozások praktikusak voltak és szakmailag hasznosak.
Emellett sok programot és lehetőséget biztosítottak. A magyar szaknak köszönhetően találkoztam a Kortárs Hangon irodalmi pályázattal, amelyen 2023-ban különdíjjal jutalmaztak.
Поллогі Маріанна (Роботодавець, „Про Культура Субкарпатіка”, директор)
ОНП «Угорська мова та література» добре продумана та структурована, спрямована на підготовку фахівців, які в сучасному глобалізованому та поліетнічному світі, володіючи широкими знаннями у сфері філології, зможуть забезпечувати міжкультурну та масову комунікацію як в усній, так і в письмовій сфері, творити тексти різних видів, здійснювати переклад. Особливо актуальною, на мою думку, є ця програма для Закарпаття, де проживають представники різних національностей і яке межує з чотирма країнами Євросоюзу.
Lévai Aliz Mária/Лійвоі Аліз-Марія E. (Здобувач вищої освіти (студент) ЗУІ)
Під час навчання на магістерській програмі за спеціальністю 035 Філологія (Мова і література угорська) ми мали можливість брати участь у таких програмах мобільності, як Програма студентської мобільності «Маковец», що дозволило нам відвідати Будапештський університет імені Лоранда Етвеша та Дебреценський університет. Вважаю, що такі програми є чудовою можливістю ознайомитися з особливостями угорської та європейської системи вищої освіти. Крім того, під час цих програм ми мали змогу відвідати кілька культурних заходів, а саме: театральні вистави та музейні експозиції.
Петрушка Ангела Михайлівна (Здобувач вищої освіти (студент) ЗУІ)
Освітньо-наукова програма «Угорська мова та література» другого (магістерського) рівня вищої освіти логічно продовжує, істотно доповнює і розширює бакалаврську програму з угорської філології. Вона насичена й цікава тим, що пропонує вивчення актуальних для філолога предметів. Важливо, що в ній передбачено вивчення сучасної літератури Закарпаття, мовних особливостей краю та питань мовної політики. Це поглиблює усвідомлення важливості знань про роль мови і літератури в житті суспільства і важливо для подальшої професійної діяльності.
Орбан Вікторія (Здобувач вищої освіти (студент) ЗУІ)
Я магістрант кафедри філології за спеціальністю 035 Філологія (Мова і література угорська). Для мене важливо спілкуватися різними мовами хоча б на базовому рівні, а також читати фахову літературу різними мовами. У цьому мені допомагають факультативні курси, які пропонує кафедра. Я відвідував курси української та англійської мов. Якби мав більше часу, із задоволенням записався б на курси французької мови.
Шамовк Мартина Патрісія (Здобувач вищої освіти (студент) ЗУІ)
Як студентка кафедри філології, вважаю, що кафедра намагається приділяти увагу запитам студентів. Зокрема, на основі цих запитів було організовано кілька заходів, де у невимушеній та ігровій формі ми могли познайомитися з викладачами кафедри, а також зі студентами різних спеціальностей та курсів. На мою думку, ці заходи приносять багато позитивних вражень усім і сприяють зміцненню згуртованості студентів. Сподіваюся, що протягом навчального року будуть подібні заходи.